— Ты... всё знаешь?
— Полагаю, интимные подробности прошли мимо старого больного Ректора, но я узнал достаточно.
— Если ты об этом заговорил... — тщательно подбираю слова. — Скажи, зачем он втянул меня во всю эту историю с наследниками?
— Зачем? Ему ничего не оставалось. Сам посуди: увидев, как легко ты справился в трактире с обученными и не особенно хилыми бойцами, Рогар взял это себе на заметку, и, по прибытии в Улларэд живенько договорился с Лакусом о замене.
— Замене... А почему меня поменяли на Рикаарда? Что он там вообще делал?
— Это такая запутанная история... Она мне не очень-то интересна, потому я не вникал.
— Но кое-что, всё-таки, знаешь! Рассказывай!
— Малолетнего хулигана выкрали из дворца. Не спрашивай, кто — всё равно это не имеет отношения к делу!... В общем, исполнителями были подручные Лакуса, но заказчик не объявился в указанный срок, и наш барышник решил: не пропадать же добру! Разослал приглашения заинтересованным лицам и назначил аукцион. Сам понимаешь, за неинициированный Мост можно пободаться, если есть средства и желание... Рогар старался не доводить дело до торгов, но Лакус побоялся, что покупатели будут недовольны, зря совершив столь долгий путь, и... Тогда старикану пришла в голову светлая мысль. Предложить твою кандидатуру.
— Да уж, светлая...
— Своего он добился, надо признать... Правда, ты его здорово напугал, когда обычное сонное зелье вызвало едва ли не агонию.
— Обычное? Да оно наполовину состояло из чар!
— Как водится... На ТЕБЯ не рассчитывали, — рот Ксо ехидно кривится. — Ну а потом... Потом он решил тебя купить.
— Зачем?
— У него спроси! — пожал покатыми плечами кузен. — Жалко, наверное, стало такой товар из рук упускать.
— А почему он не купил принца? На кой фрэлл нужна была такая сложная комбинация?
— Хм... Допустить публичную продажу? Заявить всему миру, что наследник престола похищен? Это как-то... самонадеянно. Я так понял, что на аукционе собрались люди, сведущие в своём деле, и легко установили бы личность принца, а дальше... Слухи разнеслись бы по всем Шемам в мгновение ока! Думаешь, соседи упустили бы такую возможность? То-то! Так что, твоё вынужденное участие в этом деле предотвратило осложнение политических игр.
Я слушал Ксаррона внимательно, хотя и понимал: он не скажет того, что мне необходимо. Итак, поступок Рогара получил объяснение, и вполне допустимое, но... Но. Но. Но. Кто был тот таинственный заказчик? И почему не явился за товаром? Возможно, Ксо знает... Да нет, знает наверняка! Но не желает углубляться в детали. И самое неприятное... Как он сказал? Я являюсь и его собственностью? Фрэлл! Вот что, действительно, важно!
— Слушай, Ксо... Мне сейчас не до...
— Рогара? Догадываюсь!
— Мне нужно немножко времени...
— По-моему, он не шибко настаивал на твоём скором прибытии, я прав? Так что, не волнуйся: праздники — в твоём полном распоряжении!
— А... потом?
— А потом мы с тобой кое-куда наведаемся, — он хитро подмигнул, а у меня сердце провалилось в пятки.
— Куда?
— Магрит тебе ещё не сказала? У Созидающих ожидается Пробуждение.
— А я-то здесь причём?
— Положено присутствовать всем, кого пригласят. Или ты хочешь огорчить Танарит отказом?
— Н-нет... Это... очень лестно... Но я не понимаю, почему...
— Она так пожелала. Этого достаточно?
— Для неё — да.
— А для тебя?
— Тоже... наверное.
— Отвертеться не удастся! Хорошо ещё, что есть несколько недель... Как раз успеешь выздороветь.
— М-да-а-а-а-а... Тебе легко говорить!
— Если не будешь увлекаться глупостями, а займёшься самим собой, всё пойдёт куда проще! — авторитетно заявляет Ксаррон.
— Я, всё же...
— Да оставь ты эту парочку в покое! — возмущённо воскликнул он. — Послезавтра голову отрубят, и все дела!
— Мне не нравится это решение.
— Тебя не спросили! — презрительное фырканье.
— Он... не заслуживает смерти.
— А чего он заслуживает? Восхищения? — кузен, определённо, злится. — «Роса» — не самый благородный способ сведения счётов! Галеари виновен, и точка.
— Виновен. Но благодаря ему я познакомился с очень симпатичным молодым человеком... и спас ему жизнь. Этого мало для того, чтобы дать преступнику шанс?
— Симпатичным? Это ты Кьеза имеешь в виду? Я бы не сказал... Впрочем, дело твоё.
— Кстати, о птичках... Кто бросил в него «осколки»?
— Не скажу.
— Почему? — я обиделся.
— Ты же любишь сам до всего докапываться, верно? Вот и докапывайся, — меланхоличное предложение.
— Ага, сначала запрещаешь что-либо делать, а потом... — то ли удивляюсь, то ли негодую. Сам не понимаю. Совсем кузен меня запутал...
— К тебе случившееся отношения не имеет, успокойся! Это... местные придворные дрязги.
— А кто автор заклинания?
— Слушай, ты мне надоел! Столько вопросов сразу... Я что, всеведущий?
— По крайней мере, всемогущий, — нагло и беззастенчиво льщу.
— Да уж... Если бы был таким, нашёл бы способ тебя приструнить, — уже почти беззлобно ворчит Ксо.
— Я — само послушание!
— Угу. Особенно это было заметно, когда ты ушёл.
Напоминание о прошлом заставило сердце сжаться. На один миг.
— Я не мог оставаться.
— Ты сбежал.
— Мне нужно было подумать.
— Ты просто струсил и решил спрятаться от действительности! И как, получилось?
Я промолчал, но Ксаррону не нужны слова подтверждения или опровержения. Он и так всё знает.
— Получилось? Нет, нет и нет! Поэтому я и прошу тебя: успокойся. Остановись. Остуди чувства. Вспомни: сталь может не выдержать закалки...